Главная Дерево сайта Написать письмо

П.П. Медведьев

МЕДВЕДЬЕВ ПОТАП ПОТАПОВИЧ

Для регистрации нажмите здесь

Где купить

Книги можно приобрести:


Интернет - магазин колониальных товаров Тирупати ,
 
Книжные магазины:

 

"Роза Мира - 1" (Садовая 48),

"Роза мира - 2" (6-я красноармейская д.23)

 

Глава 1 Мёртвые и покойники

Б. Гребенщиков: "В Петербург приезжала тибетская шаманка Лхамо, которую я знал еще по Катманду. И мы с ней чуть-чуть общались. Я расспрашивал её о массе вещей, которые меня всегда интересовали. Поскольку в нее ежедневно вселяется богиня, то у нее - естественно - несколько иное восприятие, чем у нас. Она сообщила ряд удививших меня вещей. Я долгое время подозревал, что нездоровая атмосфера Петербурга - результат раздражения нагов - то есть духов воды и земли. Что Пётр не там построил город и их разозлил. Лхамо же сказала мне, что с ними всё нормально. Они тут не хуже и не лучше, чем в другом месте. Но очень много мертвых душ. Я начал выяснять, что она имеет в виду. Она говорила про умерших, но не отпетых по христианскому обряду или не отпущенных как-либо ещё. Их не отпустили. И они без пути, они не знают, что им делать. Она сказала, что они особенно группируются вокруг ёлок. Оказывается ёлка - очень особенное дерево, впитывающее негативную энергию. Вот почему её ставят на Новый Год. Она впитывает в себя весь негатив всего года и 1-го января выбрасывается, сжигается. Я не знал, что это так. В Тибете тоже есть такое, только с другими вещами, не с ёлкой. Она говорит - я вижу, что души просто гроздьями сидят на этих ваших ёлках. Очень много мертвых душ, как-то связанных с войной…"

АКВАРИУМ. Сны о чем-то большем. М., 2004


  Как ни прискорбно, но одним из основных препятствий к пониманию путешествий в "иных" измерениях, является наша невнимательность к деталям. В целом, вроде бы, всё понятно. Когда же требуется прояснить ключевые тонкости, мы оказываемся в трогательном неведении. Либо используем слова, совершенно не задумываясь о той смысловой нагрузке, которую они несли изначально. Вопросы терминологии не терпят беспечного отношения, в противном случае, слушатель или собеседник получает превратное мнение о сути того, что нам необходимо выразить.


  Подобная ситуация характерна и для слов "мёртвый" и "покойник". Для большинства из нас это слова - синонимы, которые, несмотря на явную корневую несхожесть, воспринимаются практически равноценно. А ведь они принципиально различны! Достаточно просто вдуматься в смысл. "Мёртвый" - означает неживой, в то время как "покойник" - это мёртвый принципиального иного типа. Это тот мёртвый, который уже проделал послесмертное путешествие и обрёл желанный покой.


  Основной характеристикой мёртвого как раз и является его неупокоенность. Он уже умер, но всё никак не может "отпустить" дела, которыми был связан ещё при жизни. В некотором смысле, умерший - существо на перепутье. Он только что покинул "этот" мир, в котором  всё было так ясно и привычно, но ещё не достиг конечной цели - миров радости и блаженства (которые у нас принято называть раем). В своём "перепутном" положении умерший, по сути, развёрнут боком и к своему прошлому, и к своему будущему. В большинстве случаев (за исключением смерти совершенных людей), двинуться дальше и решить что-либо самостоятельно он категорически не способен. Он никогда ещё не бывал в подобном положении и ощущает себя совершенно беспомощным в этой "пограничной зоне". Кто бы нам сказал, что когда мы умрём, то отлетевшая наша душа не будет обладать теми же возможностями, какими мы обладали, будучи живыми? Что не будет у нас ни воли, ни способности осмысливать ситуацию и осознанно принимать решения. В древних текстах умершего обычно уподобляют сухому осеннем листку, гонимому ветром. Его носят ветры его предыдущих мыслей и деяний. И в этом положении, для того чтобы двинуться дальше (а ему ой как нужно двинуться дальше), никак не обойтись без посторонней помощи.

 

 

Глава 1. Мёртвые и покойники. Пограничная зона

 

?aeoeia@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс.Метрика